ألمشاركات : 1291 السٌّمعَة : 47 تاريخ التسجيل : 18/09/2009 الموقع : منتدى الحب الجنس :
موضوع: صدور ترجمة عربية لرواية "جوع" العالمية الخميس أبريل 01, 2010 9:06 pm
القاهرة: صدر مؤخراً عن دار "ميريت" للنشر وبالتعاون مع منظمة "نورلا" النرويجية للترجمة، الترجمة العربية لرواية "جوع" للأديب العالمى "كنوت هامسون" الحاصل على جائزة نوبل فى الآداب عام 1920، وقد ترجم الرواية كل من رنده حكيم، وشيرين عبد الوهاب.
تدور أحداث الرواية حول مأساة الجوع الذى يعانيه الصحفى الشاب الذى طرد من الغرفة التى كان يستأجرها وشرد بالشارع، ولكنه مستسلم لقدره، لا يشكو سوى لخالقه ولا يهاجم المجتمع ولا يدعو إلى إصلاحه، وعندما يتمكّن من نشر بضعة مقالات كان يكتبها فى الحدائق العامة يستعيد بعضاً من الأمل ثم يعود إلى بؤسه الجسدى والروحى، وإلى يأسه المطلق، ولا يضيره أن يصبح بحاراً يقلب حياته رأساً على عقب.
يذكر ان كنوت هامسون هو أديب نرويجى ولد عام 1859 فى مدينة جودبر اندسدالن، نشأ في أسرة متواضعة الحال، وفى مطلع حياته امتهن عدة حرف يدوية مثل صنع الأحذية وقطع الأحجار، ثم سافر إلى الولايات المتحدة، ومكث هناك عدة سنوات عمل خلالها كسائق ونشر انطباعاته عن تلك الفترة فى كتاب أسماه "الحياة الفكرية فى الواقع الأمريكى المعاصر"، وعندما صدرت "جوع" اعتبرها النقاد أول رواية حقيقية ومعاصرة فى الأدب النرويجى.